Montag, 30. Juni 2014

picture time june 2014 #13

Heute habe ich mal ein Bild für Euch, welches ich nicht geschossen habe. Das Bild hat meine Mutter geschossen, ich habe es nur bearbeitet.
*
Today I present you a picture I didn't shoot. This picture has been done by my mum - I only photoshopped it a bit.


Sonntag, 29. Juni 2014

fresh from the workbench june 2013 #10

Hallo Leute, heute habe ich etwas mit der Airbrush gearbeitet. Ich habe neben dem Orange am Mönch auch an meiner guten alten Anime-Figur gesprüht. Hier muss aber noch etwas Arbeit mit der Airbrush investiert werden, bevor es an den Feinschliff geht.
*
Hey folks, today I worked a bit using my airbrush. I sprayed the orange-color on the monk and painted the silver on my good old anime-kit. I still have to add more colors on it using the airbrush before starting the detail-work.


Samstag, 28. Juni 2014

fresh from the workbench june 2013 #9

Und weiter geht es mit dem Diorama. Ich habe den Monk soweit gebaut und gespachtelt. Morgen muss es noch glatt gemacht werden, dann kann alles grundiert werden.
*
A little progress on my diorama. I built the monk so far and closed all gaps. Tomorrow I have to smoothen the surface before priming it.


Freitag, 27. Juni 2014

picture time june 2014 #12

Kiten ist an der Küste ja sehr beliebt. Dieser Drachen gab ein schönes Motiv ab.
*
Kiting is quite popular at the coast. This kite was a nice motive to shoot.


Donnerstag, 26. Juni 2014

fresh from the workbench june 2013 #8

Bevor gleich das Deutschlandspiel beginnt hier ein schneller Schnappschuss meiner Werkbank.
*
Before the soccer-match of the germans begins a quick snapshot of my workbench.


Mittwoch, 25. Juni 2014

picture time june 2014 #11

Ich hatte ja bereits angedroht weitere Bilder des Leuchtturmes zu zeigen. Hier noch ein Exemplar.
*
I already told you to show another picture of the lighthouse, here it is.


Dienstag, 24. Juni 2014

fresh from the workbench june 2013 #7

Heute wurden Steinplatten verlegt. Morgen kommt dann Erde dazu.
*
Today I glued stone-tiles on the base. Tomorrow I will add some earth.


Montag, 23. Juni 2014

fresh from the workbench june 2013 #6

Zur Entspannung bastel ich jetzt erst einmal ein ganz anderes Projekt. Inspiriert von etlichen meiner Fotografen-Idole baue ich ein kleines Diorama.
*
For relaxing I started a completely different project. The inspiration I got from a few of my fotographer-idols. So stay tuned for a different kind of diorama.


Sonntag, 22. Juni 2014

Thank you very much!

Heute will ich einfach mal danke sagen! Gestern knackte eines meiner Youtube-Videos die 10.000 Grenze und mein Blog wurde bereits deutlich über 41.000 mal angeklickt. Ein besseres Lob kann es gar nicht geben! Danke meine Freunde!
*
Today I just say thank you! Yesterday one of my videos on youtube reached 10.000 views. Meanwhile my blog got over 41.000 clicks. There is no better compliment for me! Thank you my dear friends!


Freitag, 20. Juni 2014

fresh from the workbench june 2013 #5

Endlich ist der Gundam an sich schonmal fertig. Morgen kommen dann noch die Waffen, dann wird er grundiert.
*
Finally the Gundam itself is finished. Tomorrow I will build the weapon-systems - after that I can prime it.


Donnerstag, 19. Juni 2014

Mittwoch, 18. Juni 2014

fresh from the workbench june 2013 #4

Nun sind es nur noch wenige Bauteile, die ich erstellen muss. Langsam habe ich auch keine Lust mehr und will mal wieder etwas anmalen - aber mal sehen.
*
Only a few parts are remaining to be assembled. Slowly I don't want to build this guy anymore - I just want to paint something, but let's see.


Dienstag, 17. Juni 2014

picture time june 2014 #8

Heute gibt es nochmal ein Bild, morgen aber definitiv wieder etwas von meiner Werkbank. In den letzten Tagen war ich wenig motiviert - nun geht es bergauf. Dafür zeige ich Euch heute noch ein schönes Bild von einem Schiff.
*
Today again a picture. Tomorrow I will post something from my workbench for sure. The last few days I haven't been that motivated to paint - now motivation is rising again. Today I show you a nice picture of a ship.


Montag, 16. Juni 2014

contest @ 5th Dimension

Heute mache ich mal Werbung für ein paar Blogger-Kollegen. Bei meinen Mit-Bloggern von 5th Dimension wird ein Malwettbewerb veranstaltet, also schaut dort mal rein - ich bin in jedem Fall dabei!
*
Today I show you a little contest presented to you by my fellow-bloggers over at 5th Dimension. The guys are starting their very first online-contest. Have a look - I will participate for sure!



Sonntag, 15. Juni 2014

picture time june 2014 #7

Eigentlich wollte ich Euch heute etwas von meiner Werkbank zeigen. Durch das schöne Wetter habe ich allerdings gar nichts gemacht. Daher gibt es heute auch ein Bild aus der freien Natur.
*
Actually I wanted to show you a picture from my workbench today, but due to the nice weather I did nothing at all. That is the reason, why I show you a picture from the nature I took today.


Samstag, 14. Juni 2014

picture time june 2014 #6

Neulich habe ich mal wieder versucht den Mond zu fotografieren, ist diesmal wieder ganz gut geworden, wobei ich immer eine leichte Unschärfe darin habe.
*
A few days ago I tried to take a picture of the moon again. I think it worked quite well, but it could be a bit more sharp.


Freitag, 13. Juni 2014

fresh from the workbench june 2013 #3

Weiter geht es am Gundam. Inzwischen wurden die Schulterpanzer und das Backpack gebaut. Morgen geht es dann mit den Beinen weiter.
*
Some progress on the Gundam. Meanwhile I built the shoulders and the backpack. Tomorrow I will start building the legs.


Donnerstag, 12. Juni 2014

picture time june 2014 #5

Eigentlich wollte ich Euch heute den nächsten Minischritt am Gundam zeigen, ich habe mich dagegen entschieden, dafür aber für etwas umso Besseres.
*
I intended to show you my next ministep on the Gundam, but my decision was not to do so. I decided to show you something more beautiful.


Mittwoch, 11. Juni 2014

picture time june 2014 #4

Und noch ein Bild vom Meer. Diese Stöcke sind dazu da, dass die Schiffe nicht von ihrer Route abweichen.
*
And another picture from the sea. The sticks are meant for the ships to show them their route.


Dienstag, 10. Juni 2014

fresh from the workbench june 2013 #2

Und wieder ging es ein wenig weiter. Langsam nimmt das Ganze Formen an. Zum Wochenende will ich den Bau abschließen.
*
Yesterday I buildt a bit, slowly it is progressing in the right Direktion. The goal is to finish the building-part this weekend.


Montag, 9. Juni 2014

picture time june 2014 #3

Nun sind wir von unserem Kurzurlaub zurück und ich habe einiges an Bildern im Gepäck. Ihr dürft Euch also freuen. Fangen wir mit dem Leuchtturm von Dorum an - wobei er bestimmt noch öfter auftaucht. Dieser ist von 1886.
*
So we are back from our shorttrip. I brought some pictures along, so stay tuned for a nice collection. I start with the old lighthouse of Dorum built in 1886. Most probably it will be posted here and there again.




Freitag, 6. Juni 2014

picture time june 2014 #2

Heute ist wieder Weber Zeit. Nicht wundern, in den kommenden drei Tagen passiert hier mal nichts, denn meine kleine Familie macht einen Ausflug ans Meer.
*
Today is Weber-time. Don't panic - I won't blog for the coming three days, because my little-family is going to travel to the sea.


Donnerstag, 5. Juni 2014

Weisheit des Tages

”Ein Mensch, der in einer Kunst zur Meisterschaft gelangt ist, beweist dies durch alle seine Taten.” - japanisches Sprichwort.
*
"A men who became master in an art proofes this with all of his doings" - old japanese noun.
 
 

Mittwoch, 4. Juni 2014

fresh from the workbench june 2013 #1

Leider komme ich zur Zeit nicht ganz so zum Basteln, wie ich gern möchte. Außerdem ist dieser Gundam recht komplex. Etwas weiter ging es aber.
*
Sadly I'm not able to work that much as I would like to. More than that the Gundam is quite complex. But I did a little bit.


Dienstag, 3. Juni 2014

picture time june 2014 #1

Das Himmelreich über der Kirche - nette Wolken, heute aufgenommen.
*
The Kingdom of heaven above a church - nice clouds, shot today.


Montag, 2. Juni 2014

Sold

Hey Leute, ich hatte ja vor einiger Zeit ein wenig Zeug verkauft - herzlichen Dank - alles ist weg. Ich hoffe die Käufer haben viel Spaß mit den Sachen.
*
Hey folks, a few weeks ago I started selling some stuff. Everything is sold now - thank you very much. I hope the new owners will have a lot of fun with the stuff.


Sonntag, 1. Juni 2014

tutorial time june 2014 #1

Diesmal habe ich einen kleinen Artikel über das Zeichnen von sogenannten panel-lines, also Linien, an denen zwei Baugruppen aneinander stoßen. Was Ihr dafür benötigt ist sehr wenig. Etwas Dymo-Band, ein scharfes Werkzeug, und ein Objekt, auf dem Ihr arbeiten wollt. Nun klebt Ihr einfach das Dymo-Band dort auf, wo eine neue Linie entstehen soll und benutzt dieses als Schablone. Am Ende nocheinmal mit feinem Schleifpapier darüber und Ihr seid fertig. Sollte Euch einmal eine Linie nicht gefallen, verschwindet diese mit Modelliermasse wieder und Ihr könnt neu loslegen.
*
This time I have a small article for you about scribing so called panel-lines. Panel-lines are lines where two parts touch each other. So if you have a kit which is not detailed enough in your eyes you need not much to scribe those lines. All you need is a bit of Dymo-tape and a sharp tool. Now you put the tape on your model and use it as a template. After you are finished just sand the whole surface with fine sanding paper. If there is a line you don't like, just close it again using some putty.