Montag, 31. Dezember 2012

happy new year

Ich wünsche Euch und Euren Familien einen tollen Start in das Jahr 2013! Rutscht gut rein. Wir lesen uns im neuen Jahr. Bis dahin gibt es noch vier Bilder!

I wish you all a happy new year. Cya soon in 2013! I hope you will have a perfect start in the next year! Till then I have some pics for you.





Sonntag, 30. Dezember 2012

airbrush-tutorial: skin

Da durch den Umzug nun wieder etwas mehr Platz im Keller ist, konnte ich heute mal wieder werkeln. Entstanden ist ein Video über das Airbrushen von Haut. Ich zeige darin, wie man die drei Basis-Schichten aufträgt. Der Rest muss dann natürlich via Handarbeit erledigt werden. Ich hoffe, es gefällt dem ein oder anderen Nutzer meines Blogs. Viel Spaß beim Ansehen.

As  have a little more space in the cellar because of our move, I found some place in the cellar to start another airbrushing tutorial. this time about basic skintones. It is in three steps. The rest has to be done via hand, as usual. I hope, that some folks of you may like it. Happy watching!


Samstag, 29. Dezember 2012

picture and more

Da wir heute nochmals im Haus waren, bin ich wieder nicht zum Malen gekommen. Morgen werde ich aber wahrscheinlich ein neues Airbrush-Video drehen. Allerdings habe ich auf dem Land gleich etwas cooles zum Basteln gefunden. Die Blüten (?) dieser Pflanze sehen aus wie die normalen Grasbüschel von Mini-Natur. Also habe ich gleich einige abgezupft. Ganz nebenbei war dort auch ein kleiner See, der mich von seinem Charme sehr an Herr der Ringe erinnert hat.

As we have been in the house again, I didn't had time to paint. Tomorrow I will try to make another airbrushing video. When we arrived at the countryside I found a cool plant, wich can be used perfectly as grass on bases. So I took a handfull with me. At the place where I found it was a nice little sea, where I took this pic. It looks in my opinion like something from the lord of the rings.



Freitag, 28. Dezember 2012

the moving begins

Step by step fangen wir nun an, umzuziehen. Heute war Übergabe in unserem kleinen Haus vor den Toren Hamburgs. Das haben wir natürlich genutzt, um schon eine dicke Fuhre rüber zu schaffen. Morgen fängt dann das Großreinemachen an - Jippi. Ein bisschen Bastelkram inklusive meines neuen Schreibtisches ist bereits in meinem Atelier.

Step by step we begin to pack our stuff in Hamburg and move to our little house infront of the gates of Hamburg. As we got the keys today we already packed our car and carried some items to the house. Tomorrow we will start clean the house up. A little bit of hobby-stuff is already there, including my new desk. 





Donnerstag, 27. Dezember 2012

slowly

Die Weihnachtsgans ist langsam verdaut - also kann es weiter gehen. Da bei uns so langsam der Umzugsstress los geht, bin ich leider nicht so weit gekommen, wie ich wollte. Das Gesicht bzw. die Haut sind nun fertig. Was wurde noch gemacht: Ich habe die Haut mit Ölfarben ausgesoftet und die Augen sowie die Zähne bemalt.

The goose is long forgotten, so it can go on now. As we start to pack our stuff for the upcoming moving, I didn't finish that much as I wanted, but I had a little progress. I softened the skin with oil-colour and painted the eyes plus teeth.

Montag, 24. Dezember 2012

merry christmas

Hallo liebe Leser. Nun wird es das erste Mal soweit sein, dass ich Euch zwei Tage nichts Neues präsentiere. Vielen Dank für die treue Leserschaft sowie die tollen und netten Kommentare - egal ob hier, oder in den diversen Foren. Ich wünsche Euch und Euren Familien ein gesegnetes Weihnachtsfest!

Dear reader. For the next few days it will be the first time, since I started, that I won't update the blog. Many thanks for the feedback here and in the several forums. I wish you and your families a merry christmas!


Sonntag, 23. Dezember 2012

old stuff new pics

Ich gebe zu, einige dieser Sachen stammen aus grauer Vorzeit. Das bedeutet, dass sie vor mehr als fünf Jahren entstanden sind. Als wir vor vier Jahren nach Hamburg gezogen sind, habe ich nur einige Stücke mitgenommen (nicht dass ich dort nicht inzwischen auch schon einige Vitrinen gefüllt hätte) Heute hatte ich Lust, ein paar abzulichten. Vielleicht kann sich ja jemand noch daran erinnern und findet noch Freude daran.

I have to say, that some of this stuff is quite old - that means older than five years. Maybe some of you folks may remember. I left some of my stuff at home, when we moved to Hamburg four years ago. I hope you have a good time while watching.






Samstag, 22. Dezember 2012

christmas time

Weihnachten ist die Zeit, zu der man nach Hause kommt - in die alte Heimat. So ist es zumindest bei mir. Wir waren heute auf dem örtlichen Weihnachtsmarkt in Melsungen. Hübsch beleuchtet sieht es gleich noch gemütlicher aus.

Christmas is the time to come home. That's the way we do it. Today we visited the marketplace of my hometown Melsungen - with all these nice lights it looks even more romantic.





Freitag, 21. Dezember 2012

masterminis insanity

Eigentlich verlinke ich ja nicht so viel, aber mein Kumpel Michael ist so verrückt, dass Ihr ihn unbedingt auf seinem youtube-Chanel besuchen solltet, denn er verschenkt Unmassen, um auf sein Projekt aufmerksam zu machen. Also viel Spaß.

Normally I don't like linking stuff, But you should visit my friend Michael, who is insane! He is giving away so much stuff, only to advertise his company! Have fun!

http://www.youtube.com/watch?v=QgWh-tBFR6Q

Donnerstag, 20. Dezember 2012

video review december #1

Hallo Leute. Auf Wunsch eines Lesers habe ich heute mal die Metal-Pigmente von Schminke getetstet. Ich würde mich freuen, wenn Ihr es Euch anseht und mir Eure Meinung mitteilt.

Hey folks, because of a reader of my blog, I tested the metal pigments from Schminke. I would be happy, if you watch it and tell me what you think.

 

Mittwoch, 19. Dezember 2012

Ho-Ho-Ho

Ja er fliegt wirklich... Heute sogar über dem Hamburger Weihnachtsmarkt.

Yes he is flying... Shot today on the x-mas market in Hamburg.


Dienstag, 18. Dezember 2012

Snaga work in progress

Langsam starte ich mit meinem Herr der Ringe Ork (dessen Namen ich inzwischen auch wieder kenne) durch. Snaga ist einwirklich schönes Modell, aber blaue Haut ist dämlich zu malen. Nun zeige ich Euch den bisherigen Stand.

Slowly I start with my lord of the rings orc. Snaga is a nice figure, but blue skin is a pain in the ass. Take alook at the first shot.


Montag, 17. Dezember 2012

picture time december #4

 Die Bilder sind zwar nicht ganz neu, die Sonne ist aber ein Motiv, das mich immer wieder fasziniert und fesselt. Heute zwei Eindrücke - mal wieder aus Travemünde.

These pics are not new, but the sun is a fascinating motive for me. Today two pics taken again at Travemünde earlier this year.


Sonntag, 16. Dezember 2012

an unexpected giveaway

Gestern war es endlich so weit: Meine Frau und ich haben uns den Hobbit im Kino angesehen. Ich muss sagen, von der Qualität des Bildmaterials habe ich niemals etwas Vergleichbares erlebt. 48fps ist ein echtes Erlebnis - ich kann es nur jedem empfehlen. Die Story ist natürlich etwas kindlicher als Herr der Ringe, aber dennoch super und spitzenmäßig umgesetzt. Da ich zum Geburtstag einige Gutscheine bekommen hatte, konnten wir uns kostenlos Popcorn und Getränke holen - daher konnte ich nicht auf das Hobbit-Menü mit limitiertem Trinkbecher mit Figur zurückgreifen - aber es gibt ja Menschen, die auf sowas keinen Wert legen, also konnte ich beim Verlassen des Kinos eine unerwartetes Schnäppchen machen: Ich fand einen Gollum, den ich auch prompt mitnahm - der wird bestimmt bunt gemacht, denn die Modellierung ist spitze!

Yesterday my wife and me watched the new Hobbit. A stunning movie with stunning techniqual inventions - never seen a pic so clear in a movie! The story is more childish the lord of the rings but this was clear, as the Hobbit is a child-book. As I got some coupons for free drinks and popcorn, I was not able to get a limited Hobbit menu, but as some people don't like figures as much as I do, I was able to catch a Gollum while leaving the cinema. As it is really a cool sculpt, I definitvely will paint it!


Heute - noch im Hobbit-Fieber - baute ich mal wieder eine 54mm HdR Figur. Dabei handelt es sich um einen Ork, dessen Name ich vergessen habe. Dieser wird noch für den Bananalicious bemalt.

As I still suffer from the Hobbit-feaver, I started another 54mm LotR-figure. An orc who's name I forgot. This will be painted for the Bananalicious too.


Außerdem wurde der neulich begonnene Zombie fertig. Da ich es wohl etwas mit dem Blut übertrieben habe, wird dieser ein Weihnachtsgeschenk für einen sehr guten Freund. Für "the russian alternative" werde ich noch etwas Neues machen.

The Zombie was finished today as well. As I used a bit to much blood, this will be a present for a good friend and not entered in "the russian alternative"'s contest.


Last but not least wurde Bruce gebacken und kann nun auch bunt gemacht werden. Nicht perfekt, aber eine nette Fingerübung.
Lst but not least Bruce is finished. Maybe not perfect, but it made a lot of fun and was a good training.


 


Samstag, 15. Dezember 2012

grober Schnitzer

Der Weihnachtsmarkt bietet manchmal auch Kuriositäten. Ich nehme an, dass dieser Verschreiber so groß ist, dass ihn jeder übersieht. Heißt es doch eigentlich "täg - l - iches"... Mal sehen, ob ich den Besitzer noch aufkläre...;)

Christmas markets are nice. As you don't speak german, this is only a nice pic from Hamburg. The spelling mistake will be unrevealed for you...but be sure...the forgot a letter...;)


Freitag, 14. Dezember 2012

Zombie-hype

Ich gebe zu, die zurzeit aktive Zombieseuche hat mich auch erwischt. Nun veranstaltet die russische Seite "the russian alternative" einen kleinen Malwettbewerb zu dem Thema mit Ben und Matt in der Jury. Also habe ich mir eine alte limitierte Rakham Figur geschnappt und endlich mal verwurstet. Grundiert ist das Ganze schon, aber erst will ich meinen Bruce fertig machen.

I have to say, that I'm affected by the momentary zombie-desease. As the russian website "the russian alternative" is making an online contest, I decided to take part. Ben and Matt are in the jury - so a nice and interesting event. I used an old limited zombie from Rakham. It is already primed, but before I start I wanna finish Bruce.


Donnerstag, 13. Dezember 2012

picture time december #3

Travemünde habe ich immer noch nicht ganz ausgereizt. Ich hoffe, dass die Bilder gut vermitteln, wie schweinekalt es war!

I still have some good shots from last weekend at the sea. I hope, that you can imagine how cold it was by seeing the pics!




Was in meinen Augen eine ganz tolle Erfindung ist, ist ein Fisheye-Konverter. Gerade mit dem Hund kann man da immer ganz tolle, lustige Motive rausholen (sorry Mum...:) )

A real good invetion is the fisheye-converter. Especially with the dog you can make really funny pics (sorry mum... :) )



Mittwoch, 12. Dezember 2012

die hard last boyscout

Heute gibt es wieder einen kleinen Fortschritt. Die Pistole ist auch schon gebastelt, wird aber, da aus Kunststoff, erst hinterher montiert. Noch die Arme und dann kann er bunt gemacht werden. Macht Spaß mal wieder zu kneten.

A little update today. the gun is finished too, but will be add after the other stuff is finished, because it is made of plastic. Now only the arms are missing I think. It is a lot of fun to sculpt after a longer break.



Dienstag, 11. Dezember 2012

Just one pic!

Heute hatte ich Weihnachtsfeier - nur ein Bild zum Ansehen!

Today we had a little christmas meeting, so just one pic!


Montag, 10. Dezember 2012

boxart

Ich hatte nun schon einige Male das Glück eine Boxart-Figur zu bemalen. Es ist immer wieder schön, der erste Maler zu sein, der etwas bemalt. Hier die neueste Figur von Martin "Kellerkind" Hille. Eine wirklich schöne postapokalyptische Miniatur. Ich kann sie Euch nur empfehlen. Leider hatte ich bei Fertigstellung meine neue Kamera noch nicht. Apropos: Nun werde ich bald wieder mal ein Video machen - meine neue Grafikkarte ist da!

Till now I was lucky enough to paint some boxarts. It is always a pleasure, to be the first one painting something. This one is the newest figure from Martin "Kellerkind" Hille. A really nice post-apocalyptic warrior. It was a bit stupid, that I painted it before I got my new cam. By the way, my new grafic-card is here, so I will start doing videos again soon.


Sonntag, 9. Dezember 2012

sculpting goes on

Gestern kam mein Zombicide an - nun gut, ich dachte die Minis wären größer....mein Bruce ist also viel zu groß - also wird er schon mal nicht in ein Zombie-Diorama kommen. Heute habe ich mich nur mit dem Kopf beschäftigt und eigentlich finde ich ihn nicht schlecht. Habe versucht alle Tipps umzusetzen, die ich bei meinem Puppen-Diorama erhalten habe. Das Hemd ist noch nicht fertig und wird noch etwas detailiert. Ich werde erst alle Details am Hemd fertig stellen (Holster und Polizei-Marke), dann die Figur nochmals backen, bevor ich die Arme ergänze.

Yesterday my Zombicide arrived and I have to say, that I imagined the figures to be bigger....so my Bruce is much to large - so he won't take place in a Zombie-diorama. Today I only made his head, and  I'm quite happy with it. I tried to hear on all the advices I got fopr my puppetmasters-diorama. The shirt is not yet finished and will get some detailing. I will add the details on his top and bake it the bevore sculpting the arms.


Samstag, 8. Dezember 2012

picture time december #2

Normalerweise versuche ich ja nicht zwei Tage hintereinander Bilder oder Modelle zu posten, aber da ich heute außer am Strand zu spazieren nichts unternommen habe, müsst Ihr Euch noch einmal mit Bildern begnügen. Wir waren heute in Travemünde und haben dort am verschneiten Strand einige tolle Aufnahmen machen können.

Normally I try to avoid doing two days the same, but as we had a photo-session today I wanna show you some results. We have been in Travemünde and were walking on the snowy beach. I could take some nice shots there.




Freitag, 7. Dezember 2012

picture time december #1

Mich fansziniert der Hafen nach wie vor. Ich wohne zwar nun schon vier Jahre hier, aber es findet sich fast immer etwas zum Ablichten.

I'm fascinated from the port, even after being here for five years. You never go home without finding something new to take a pic of.



Donnerstag, 6. Dezember 2012

sculpting

Seit langem knete ich mal wieder etwas. Da mir der Bruce-Willis-Verschnitt von Zombicide sehr gut gefällt, der aber für utopische Preise verkauft wird, wollte ich mir selber etwas Ähnliches basteln. Seit meinem GD-Puppentheater ist das meine erste selbstgemachte Figur. Ich hoffe, bisher gefällt es. Heute kommt der Gürtel.

For a long time my first selfmade figure. As I like the Zombicide Bruce Willis guy a lot, I started making one on my own. The original one is so expensive, that I decided not to buy one. It is my first sculpt for a half year or more - since I finished the puppet-theatre. I hope, some of you may like it till now. Today I will add the belt.


Mittwoch, 5. Dezember 2012

Miniaturwunderland

Ich finde es ja nach wie vor sehr schön, auch wenn manche Regionen inzwischen doch sehr von Staub befallen sind. Wenn Ihr mal in Hamburg seid, solltet Ihr Euch das Miniaturwunderland unbedingt einmal ansehen.

I still like is, but in mean time, many parts are covered with dust. But if you come to Hamburg, the Miniaturwunderland is always worth a visit!



Dienstag, 4. Dezember 2012

failcast conversions

Ich muss ja sagen, dass ich kein wirklicher fine(fail)cast Fan bin, da mir Zinnfiguren einfach vom Gewicht besser gefallen. Umbauen kann man diese Resin-Figuren aber echt gut. Ich habe neulich diese Inquisitorin zusammengeschustert: eine neue Vampirin und einigen Bits aus meiner Bitsbox - fertig. Seit den Artikeln von John Blanche im WD bin ich wieder sehr auf dem Inquisitions-Trip

I have to say, tthat I'm not the biggest fan of finecast, but conversions are quite simple with resin figures. As I like this vampire a lot I converted her to represent an female inquisitor. MAybe I will add some more stuf. In the moment I really like the imperial Inquisition, as John Blanche is writing cool articles in the WD in the moment.


Montag, 3. Dezember 2012

An expected movie

Endlich kann man die Karten für mein "must see" des Winters kaufen - was ich am Samstag auch prompt erledigt habe. Nun warte ich sehnsüchtigst auf den 15.12.2012, denn dann sehe ich endlich den kleinen Hobbit!

Finally you can buy the tickets for my "must see" of the winter - and this was the first thing I did on saturday. Now I can't await 12-15 to come, because then I can watch the little hobbit!


Sonntag, 2. Dezember 2012

leaf video MKII

Kann man alles über ein Thema sagen? Bestimmt... noch ist aber das Limit nicht erreicht. Ich präsentiere Euch heute ein Video über eine zweite Art, Blätter zu basteln. Dieses Mal allerdings echte. Vorsicht - nach dem Trocknen können sie sehr zerbrechlich werden. Geeignet ist dieses Tutorial eher für Modelle im 54-Milimeter-Maßstab und größer - Kleinere Locher kenne ich leider nicht.

Is it possible to say everything about a theme? Probably but about leaves I still have not reached my limit. This time a video about a second way of creating leaves using real leaves. But pay attention, these are really fragile, when dried. I prefer this kind of leaves for figures in 54mm and larger.



Samstag, 1. Dezember 2012

Ingolstadt Teaser

Lange dauert es nicht mehr und es geht wieder nach Bayern. Wer noch nie beim Herzog von Bayern war, sollte das unbedingt nachholen! Ich freue mich. Auch wegen der schönen Landschaft!

No more long and the duke of bavaria will take place. If you haven't been there, come! If not you will miss a great event. But not only the show is nice in Ingolstadt.