Dienstag, 30. April 2013

Iron Man 3

Hey Leute, heute nur ein kurzer Post, denn in wenigen Stunden sitze ich im Kino und genieße den neuen Iron Man. Ich werde berichten. Derweil ein Foto meines alten Iron-Man-Bausatzes.
*
Hey folks just a quick post today, because in a few hours I'm going to enjoy Iron Man 3. I will tell you how I liked it. Meanwhile a quick shot of my old Iron-Man-kit.


Montag, 29. April 2013

picture time april 2013 #8

Gestern war endlich mal wieder ein schöner Sonnenuntergang. Also bin ich nocheinmal mit dem Fahrrad los und habe das Lichtspiel am Himmel eingefangen.
*
Yesterday we had a nice sunset after some unspectacular days. So I decided to go out again and take some pictures of the sky.



Sonntag, 28. April 2013

fresh from the workbench april #11

Da wir vor dem Herzog von Bayern kein Maltreffen mehr organisieren konnten, war heute Alex - ein Malfreund aus Hamburg hier. Ich muss sagen, es hat wirklich eine Menge Spaß gemacht und ich hoffe wir wiederholen das. Gelernt haben wir beide etwas. Alex hat die Ölfarben für sich entdeckt und ich musste lernen, das Rot mit Öl nur mit vorschattierter Untermalung gut geht. Ich bin aber guter Dinge, Leonidas bis zum Wochenende fertig zu bekommen.
*
As we didn't manage to hold another painting session in Hamburg before the duke of bavaria a friend from Hamburg - Alex - came over for a little painting-jam. We learned both a lot. I showed Alex how to paint with oil-colours I learned a lot about painting reds. But now I'm sure to finish Leonidas before next weekend.


Samstag, 27. April 2013

fresh from the workbench april #10

Morgen kommt ein Freund zum Pinseln rüber. Daher habe ich heute schon angefangen den Leonidas soweit vorzubereiten, dass ich morgen weit komme. Die Haut ist soweit skizziert und mit Öl gesoftet. Morgen kommt dann der Feinschliff mit Acryl. Gut das Leonidas nur 3 Farben an sich hat. Das muss bis Freitag schaffbar sein.
*
Tomorrow a friend will come for a painting-session. For that reason I begun to paint Leonidas. I started with the skin, by sketching it with acryl and softening it with oils. Tomorrow I wanna paint the details. Good that Leonidas only has 3 main colours, so it is possible to finish him till friday.


Freitag, 26. April 2013

Achilles

Endlich ist etwas Neues von meiner Werkbank gepurzelt: Achilles ist fertig. Durch die Metall-Rüstung war es sehr schwer den Knaben ordentlich zu fotografieren. Entweder es blitze und blinkte oder die Kontraste waren weg. Ich hoffe, dass man auf den Bildern zumindest ein wenig etwas erkennt. Ansonsten noch ein Bild einer Figur, deren Base ich neulich schon gezeigt habe: Leonidas. Mein letzter Beitrag für den 2013er Herzog von Bayern.
*
Finally Achilles is finished. Because of the metallic parts it was really difficult to take good photos. I had problems concerning the reflections and the contrast. I hope you can imagine how it looks in real when watching the pics. More then that I present a figure to you, I wanna finish as my last entry for 2013th edition of the duke of bavaria: Leonidas.






Fall jemand voten mag:
*
For all the nice voters out there:

http://www.puttyandpaint.com/projects/1839

Donnerstag, 25. April 2013

picture time april 2013 #7

Heute bin ich wieder früher dran. Achilles werde ich gleich fertigstellen können. Außerdem werfen große Ereignisse ihre Schatten voraus, aber mehr dazu, sobald ich von PK-Pro Bescheid habe. Derweil gibt es heute ein paar Blüten aus dem Garten zu sehen.
*
Today I'm earlier again. I'm going to finish Achilles today. Big events will follow soon, but I will tell you, when PK-Pro send me my stuff. In the meantime I show you some blossoms from our garden.



Mittwoch, 24. April 2013

fresh from the workbench april #9

Heute bin ich spät dran. Der letzte vorab-Schuss von Achilles, bevor ich dieses Projekt abschließe und mich gen Sparta wende.
*
I'm a bit late today. The last work-in-progress-shoot before I finish this project. After that I will take a closer look at Sparta.


Dienstag, 23. April 2013

picture time april 2013 #6

Heute gibt es noch ein paar Bilder vom Wochenendausflug nach Hamburg.
*
Today again some pictures from our weekend-trip to Hamburg.




Montag, 22. April 2013

fresh from the workbench april #8

Hey Leute, eigentlich sollte Achilles heute fertig werden, aber wegen einer spontanen Grill-Session mit unseren Nachbarn habe ich es leider nicht geschafft, daher hier der Zwischenstand von gestern Abend. Die Fotos habe ich ohne großes Tam-Tam einfach im Automatikmodus geschossen. Der Stein ist das Base für meinen letzten Beitrag für den Herzog von Bayern - ich sage nur: Thermopylen.
*
Hey folks. As we decided to make a spontanous barbecue-session with our neighbours, I didn't manage to finish Achilles. So I can only show you the level of yesterday. The stone is the base for my last entry for the duke of bavaria. I just say: Thermopylae. The pictures have been shot using only the auto-modus.



Sonntag, 21. April 2013

picture time april 2013 #5

Gestern waren wir wegen meines Ticket-Kaufs seit langem mal wieder in der Hamburger Innenstadt. Natürlich habe ich meine neue Kamera mitgenommen, um ein wenig mit ihr rumzuspielen. Ich bin nach wie vor sehr von der EOS M begeistert. Heute ein paar Impressionen von der Hansestadt.
*
Yesterday we have been in Hamburg due to my ticket-buy. We haven't been there for a while. I couldn't resist to take my new EOS M with me and play a little bit around with it. I have to say that I still like it a lot. A good choice for photographers that don't want to carry the heavy DSLR all the time.




Samstag, 20. April 2013

Gamesday-Ticket limited edition

Heute hat also die Ticket-Offensive von Games-Workshop begonnen. Ganze 50 Euro kostet eine Karte - dazu gibt es nichts, keine Figur - kein Shirt. Nur die Käufer, die heute zuschlagen konnten, erhalten im Juli ein T-Shirt. Eine echte Sauerei. Bisher konnten sie bei der Ticket-Offensive immer zwei Karten an mich verkaufen - ist meine Frau doch bisher immer mitgekommen. In diesem Jahr nur eine Karte. Da wir uns ohnehin die wenigste Zeit im Gebäude aufhalten, lohnt sich die Investition von 50 Euro einfach nicht mehr. Da hat jemand in Marketing wohl nicht aufgepasst.
*
Today Games-Workshop's ticket sale for this years edition of Gamesday germany begun. It costs 50 Euros. No figure - no t-shirt included. Only the buyers buying today will get a shirt in july. Until now we always bought two tickets because my wife came with me - this year she will wait outside when I'm in. But as we are most time outside it is not necesarry to give GW another 50 Euros. Someone really was not good at marketing.


Freitag, 19. April 2013

picture time april 2013 #4

In den vergangenen Tagen war es ja herrlich - daher zieht es die Menschen wieder an die Luft. Dieses Paar wurde an der Alster geknipst. Da man beide nicht erkennen kann habe ich sie abgelichtet, denn das Motiv hat mir einfach gut gefallen.
*
In the last few days the weather was really fine. With the spring finally arriving people went out again. This picture has been taken at the Alster. As the people are not recognizeable I couldn't resist shooting them. I love the angle of the shot.




Donnerstag, 18. April 2013

fresh from the workbench april #7

Endlich habe ich das Metall an Achilles mehr oder weniger beendet. Noch schwerer als gutes Metall zu malen, ist ein gutes Bild davon hinzubekommen. Viel sieht man noch nicht. Als nächsten Schritt folgt nun das Leder.
*
Finally the most metal parts are done. It is even more difficult to make a good picture then painting it. The next part will be the leather.


Mittwoch, 17. April 2013

Showbase 1:1 #2

Heute ging es weiter. Wir haben noch ein wenig weiter gewerkelt, eines der 3 Beete ist jetzt soweit fertig - zugegeben etwas Gemüse fehlt noch.
*
Today we worked in our garden again. One piece is finished by now, but we have to add some more vegetables.


Dienstag, 16. April 2013

fresh from the workbench april #6

Langsam aber stetig geht es mit Achilles voran, die beiden wichtigsten Metallteile sind fertig: Harnisch und Helm. Eine Mischung aus Lasieren, Tupfen und Malen geben hier ein tolles Finish, leider ist mein Foto heute eher schwach. Morgen mehr.
*
Slowly Achilles is progressing. The most important metal parts are done: Breastplate plus helmet. I paint it using a mixture of glazing, spongetechnique and normal painting. Somehow I can't manage to make good picture in a quick way. So more soon.


Montag, 15. April 2013

Showbase 1:1

Am Wochenende haben wir angefangen ein schickes Showbase zu gestalten - und zwar für uns selber - Maßstab also 1:1. Bei dem tollen Wetter haben wir endlich anfangen können Garten und Eingangsbereich aufzuhübschen. Nun fehlt nur noch Etliches an Grünzeugs und ein paar Design-Elemente.
*
Last weekend we started to build a 1:1 showbase - for ourselve. As we had nice and warm weather we started in our garden to remove the last relicts from the building of the house. Now only a few more plants and some design-elements are missing.  



Sonntag, 14. April 2013

fresh from the workbench april #5

Da wir am Wochenende viel draußen waren, habe ich bisher nicht so viel geschafft, wie ich es mir gewünscht hätte. Die Haut ist soweit fertig, muss aber hier und da noch ausgesoftet werden. Auf dem Bild sieht es irgendwie komisch aus, aber ich denke das fügt sich. Als nächstes werde ich die Metallteile bemalen, da diese einen Großteil ausmachen.
*
As we have been outside a lot this weekend, I didn't finish as much as I wanted. The skin is 90% finished. Here and there it needs some softening. I dunno why but on the pic the skin looks a bit weird. The next step will be painting the metallics as this figure has a lot.

 


Samstag, 13. April 2013

picture time april 2013 #3

Neulich waren wir am Elbstrand bei Hollern-Twielenfleth. Hier drei Bilder, die mir gut gefallen haben.
*
A few days ago we have been at the beach of the Elbe in a small village called Hollern-Twielenfleth. Attached please find three pictures.




Freitag, 12. April 2013

fresh from the workbench april #4

Der Herzog von Bayern kommt immer näher und zwei historische Projekte will ich noch auf die Beine stellen. Unser Held kommt weder aus Capua noch aus Sparta sondern wurde zuletzt in Troja gesichtet: Andrea Miniatures Achilles. Schon ewig in meiner Kiste von halbfertigen Sachen werde ich ihn noch fertig machen. Inzwischen ist er grundiert und morgen geht es dann los.
*
The duke of bavaria is coming closer. I plan to finish two historical projects till may. Our hero is neither from Capua nor from Sparta. He was last seen in Troj. Andrea Miniature's Achilles was in my box of half finished stuff for quite a long time. Now he was primed again and will be started to paint by tomorrow.


Donnerstag, 11. April 2013

The crow - on the edge for glory

Es hat länger gedauert als ich dachte, aber die Krähe hat es nun endlich von meinem Arbeitstisch geschafft. Ich hoffe, das Ergebnis gefällt. Wie immer würde ich mich über Votings bei den einschlägigen Seiten freuen. Links findet Ihr unten.
*
It lasted longer as I wanted, but the crow finally is finished. I hope you like the result. As ususal I would be happy about a voting. Links can be found at the end of this posting.






Coolminiornot:
http://www.coolminiornot.com/329967

Putty & Paint:
http://www.puttyandpaint.com/projects/1749

Mittwoch, 10. April 2013

An Artbook Teaser #4

Heute bin ich spät dran. Ich habe endlich mein Artbook fertig. Am Wochenende wird es nun in den Druck gehen. Wie ich gestern erfahren habe ist auch meine limitierte Figur nun im Guss. Außerdem habe ich die Krähe bei dem Wettbewerb "golden vinci" eingereicht, so dass ich sie Euch morgen werde zeigen können.
*
Today I'm quite late, but I did finish my artbook. This weekend I will send it to be printed. As I heard, my limited edition figure will be casted soon too. Finally I managed to send the crow to the online contest it was painted for, so I can show it to you tomorrow. 


Dienstag, 9. April 2013

picture time april 2013 #2

Eigentlich wollte ich Euch heute etwas über Miniaturen zeigen, allerdings habe ich es nicht ganz geschafft - ich musste heute noch die Krähe fertig bekommen - die kriegt Ihr spätestens übermorgen zu sehen. Heute daher zwei Bilder aus meiner Heimat.
*
I intended to show you some figures today, but I couldn't as I had to finish the crow first. I will show this little fellow to you the day after tomorrow - promised! Now I show you two pictures from my hometown.






Montag, 8. April 2013

news of today - April 2013

Heute gibt es nur ein paar Neuigkeiten und die Beantwortung der Frage eines treuen Lesers. Es wird Euch aufgefallen sein - in den letzten Tagen habe ich ein wenig gebastelt. Folgende drei Bereiche sind neu zum Blog dazu gekommen:

tutorial time collection
review time collection
picture article collection

Hinter diesen Überschriften verbergen sich meine bisherigen Artikel zu diesen Themen als Linksammlung. Also viel Spaß beim Stöbern.
*
Today a couple of news plus the answering of a question from a dear reader. In the last few days I worked a bit on the blog. following pages have been added:
 
tutorial time collection
review time collection
picture article collection

Behind these links you can find link-collections of all my articles about these themes. 




Michael "Zaphod" hat mich gefragt, wie die Canon EOS M bei schlechten Lichtverhältnissen funktioniert, wenn man Figuren fotografieren möchte. Folgende Bilder habe ich ohne Vorbereitung und zusätzlichem Equipment geschossen. Noch schlechtere Verhältnisse kann ich gerne später simulieren.
*
Michael "Zaphod" asked me about the picture quality under non-optimal conditions. I did some pictures from my figures only with the light in the room, without additional light. Worse light can be simulated later if you want.



Sonntag, 7. April 2013

review time april 2013 # 1

Diesmal stelle ich Euch keine Figur vor, sondern eine neue Kamera. Da ich nicht immer Lust habe, meine Canon EOS 7D mitzunehmen, habe ich mich dazu entschieden, mir eine kleine Zweitkamera zuzulegen. Was lag da näher, als im Bereich der Systemkameras zu suchen. Als bekennender Canonisti kam da natürlich nur die EOS M in Frage.

Ich hatte bereits einige Rezensionen im Internet gelesen und war sehr gespaltener Meinung über die Kamera. Zwar wurde Ihre Bildqualität immer als gut bewertet, jedoch soll der Autofokus der Kamera sehr langsam sein. Diese Woche trudelte die EOS dann ein und ich konnte mir selbst ein Bild machen.

Zuerst fällt auf, dass die M wirklich winzig und leicht ist. Obwohl alle Komponenten aus Metall sind, ist sie im Vergleich zu meiner DSLR ein Fliegengewicht. Etwas unglücklich ist, dass die EOS M keinen Sucher hat, weder analog noch digital. Schade - kommt man sich so doch vor, als wäre man ein Scharfschütze, der aus der Hüfte schießt. Im Gegensatz zu Ihrem großen Bruder verwendet die M SD-Speicherkarten. Ist bei der kompakten Bauweise aber auch nur logisch, eine CF-Karte würde einfach mehr Platz in Anspruch nehmen. In meinem Set war außer dem klassischen Canon 18-55mm- auch noch ein  Makro-Objektiv dabei. Für die Miniaturen-Fotografie sicher ein Highlight. Der Blitz ist ebenfalls separat und wird im Set mitgeliefert.

Heute habe ich dann erstmals die Kamera im Feld getestet und ich bin sehr zufrieden. An Einstellungsmöglichkeiten hat sie nahezu alles, was ich von meiner 7D kenne. Zwar muss man sich erst an den Touchscreen gewöhnen, aber selbst Belichtungsreihen für HDR kann man mit der M schießen. Anbei habe ich ein paar unbearbeitete Bilder, damit Ihr Euch selbst eine Meinung bilden könnt.

Abschließend muss ich sagen, dass die EOS M zwar kein billiges Spielzeug ist, wenn man aber gute Bilder machen möchte, ist sie für Unterwegs eine gute Alternative zur DSLR. Klar ist der Autofokus etwas langsamer als bei einer großen Kamera, aber wenn man nicht gerade Sportfotos machen muss, ist er allemal ausreichend. 

*

This time I won't show you a new figure, but a new camera. As I don't want to carry my huge and heavy Canon EOS 7D all the time, I decided to buy a second camera, which I can carry along more often. As system-cameras are getting more and more popular, it was a logic step to search in this segment. As a canon-fanboy I decided to try the Canon EOS M. 

As I already read a few tests about the EOS M, I was not sure, if buying this one would be the best decision. The quality of the pictures is said to be really great, but a lot of people complained about the slow autofocus. However, this weekend it finally arrived and I could make my own conclusion. 

The first thing to recognize was that it is really tiny compared to my 7D. The camera is completely made of metal, but its weight is quite low. What I don't like is the fact that it doesn't have a viewfinder, neither digital nor analog. Due to my opinion it is a bit like being a sniper shooting out of the hip. In opposite to the 7D the M uses SD-memorycards. A logical step, as the body is small and a CF-card would use much more space. I bought the set including an additional macro objective in addition to the normal 18-55mm one - quite good for miniature-photography. A flash is also included in the set. 

Today I was able to test the camera the first time in action. I'm really happy about how it works. You have nearly as much possibilities as with the 7D. You can even shoot an exposure latitude to make HDR-pictures. The only thing you have to get used to is the touchscreen. I added some unphotoshopped pictures so that you can have a closer look. 

My final conclusion is that it is not a cheap toy, but the Canon EOS M is worth its money. The DSLR has a faster autofocus - yes it is true - but the autofocus is really fast enough, except you want to make sport-pictures.


Landschaft:
landscape:


Auch der Hund wurde in der Bewegung noch gut getroffen:
Even the dog was shot quite sharp, even while running: