Sonntag, 31. Mai 2015

Bountyhunter

Heute ist mal wieder eine Figur für meine Infinity Armee fertig geworden. Nun auch auf dem Standard, den ich mit meiner zweiten Armee komplett durchziehen will. Vielleicht auch ein wenig mehr, denn die Figur hatte deutliche Schwächen in der Modellierung. Die Figur ist ein Kopfgeldjäger von der Firma Brother Vinni.
*
Today I show you another finished figure for my Infinity-army. This is the quality I want to achieve with my complete second army, maybe a bit better, but this figure had some problems concering the sculpt. The figure is a bountyhunter and can be purchased at Brother Vinni.  




Samstag, 30. Mai 2015

Oblivion

Ich hatte ganz vergessen Euch mein Beispielmodell für die Hex-Steine zu zeigen. Leute, die meine Steine beim Herzog von Bayern gekauft haben, kennen es bestimmt, denn es stand bei Kellerkind neben meinen Steinen.
*
I forgot to show you my example-model for my hex-stones. People who bought my stones at the Duke of Bavaria might have recognized this figure, as it was placed next to my stones at the shop of Kellerkind.




p&p:
http://www.puttyandpaint.com/projects/7419

Freitag, 29. Mai 2015

Transporter

Ich hatte kürzlich bei eBay etwas gesehen und zugeschlagen: Eine Munitionskiste - perfekt um Farben und andere Dinge zu Maltreffen zu transportieren.
*
A few days ago I saw something cool at eBay: An ammo-crate - perfect to transport your colors and stuff to painting-jams.


Donnerstag, 28. Mai 2015

Grandpa

Eine tolle Büste von Savage Forged Miniatures. Wirklich gut, um sich zwischendrin etwas zu entspannen. Dennis hat mir erzählt, dass er das Problem mit den unterschiedlich großen Augen beheben will.
*
A great bust from Savage Forged Miniatures. A great piece if you want to relax a bit. Dennis told me that he will solve the problem about the different eyes.





P&P:
http://www.puttyandpaint.com/projects/7404

Mittwoch, 27. Mai 2015

history

Als ich neulich mein Studio aufgeräumt habe fiel mir eine Kiste in die Hände. Darin waren alle meine Preise. Oh man bin ich schon lange im Hobby.
*
When I cleaned up my studio a few days ago, I found a box. In it were all the trophies I won in the last couple of years. Man I'm doing that hobby for a very long time.


Montag, 25. Mai 2015

Duke of Bavaria 2015 picturereport

Ich habe nun endlich meinen Fotoreport des Herzogs von Bayern hochgeladen. Viel Spaß beim Ansehen!
*
Finally I uploaded my picturereport of the Duke of Bavaria. Happy watching!


Sonntag, 24. Mai 2015

Fang des Tages

Heute habe ich etwas tolles gefunden. Auf einem Jahrmarkt verkaufte ein Händler Sanduhren. Diese werde ich als Base benutzen.
*
Today I found something cool. We visited a fair were a guy sold hourglasses. I will use this as a showbase.



Samstag, 23. Mai 2015

Danger mines!

Da der erste Wettbewerb des Jahres nun rum ist, habe ich endlich mal wieder Zeit, mich meiner Infinity-Armee zu widmen. Ich habe erstmal fünf Minenmarker gebastelt.
*
As the first contest of 2015 is over I have time now to paint stuff for my Infinity-army. I managed to finish five mine-tokens.


Freitag, 22. Mai 2015

picture time may 2015 #4

So sieht es aus, wenn Jahre lang Leute Bier neben einem Kiosk trinken.
*
That is the way it looks when people drink beer many years close to a kiosk.


Donnerstag, 21. Mai 2015

fresh from the workbench may 2015 #8

Und weiter geht es mit der Büste. Die Haut bemalt sich fast wie von alleine. Allerdings bin ich für die Bekleidung total ideenlos. Daher habe ich gestern Captain Steve Rogers grundierfertig bekommen.
*
Some progress on my latest bust. The skin was so easy, a pleasure to paint. But now I have no ideas how to paint the clothes. Because of that I finished everything to be able to prime Captain Steve Rogers.


Mittwoch, 20. Mai 2015

picture time may 2015 #3

Seit langer Zeit ein Bild: Blumenwiese am Wegesrand.
*
Since a longer time the first picture: Flowers at the side of the road.


Dienstag, 19. Mai 2015

fresh from the workbench may 2015 #7

Mal wieder eine Büste. Wieder von Savage Forged Miniatures. Ein wunderbares Objekt um Haut zu üben.
*
And again a bust. Again from Savage Forged Miniatures. A great piece to practice painting skin.


Montag, 18. Mai 2015

duke of bavaria 2015 - I am home

Hey Leute, der Herzog von Bayern 2015 ist vorbei. Was für ein tolles Event. Ich hatte die Chance etliche Freunde wieder zu treffen und mir sehr konstruktive Kritik - gerade im historischen Sektor abzuholen. Ich werde in den kommenden Tagen ein Video-Review hochladen. P.S. ich konnte drei Medaillen abstauben: Green Stuff standard - Bronze, Fantasy Open standard - Gold. Fantasy Master Painting - Bronze.
*
Hey folks, the duke of bavaria 2015 is over. What a great event. I had the chance to meet many of my friends and got some really great critics that will help a lot - especially for my historic painting. In the next couple of days I will upload a review-video. P.S. I was lucky to win some medals: Green Stuff Standard - bronce, Fantasy Open Standard - gold. Fantasy Master Painting - bronce.

Donnerstag, 14. Mai 2015

duke of bavaria

Die Wettbewerbssaison geht wieder los. Morgen fahren wir also in Richtung Ingolstadt. Ich werde daher bis Montag nur wenig bis gar nichts schreiben. Ich freue mich, Euch beim Herzog von Bayern zu treffen.
*
The contest-season is starting again. Tomorrow we will head in the direction of Ingolstadt. I won't be able to post much before monday. I look forward to meet you at the duke of bavaria.


Mittwoch, 13. Mai 2015

German tankdriver

Es ist vollbracht. Zwei Tage vor dem Herzog von Bayern ist mein letztes Projekt fertig geworden. Links zum Voten findet Ihr wie immer am Ende.
*
It is finally done. Two days before duke of bavaria will start I managed to finish my latest project. Links where you can vote are at the end of this post as usual.





cmon:
http://www.coolminiornot.com/379479
p&p:
http://www.puttyandpaint.com/projects/7308

Dienstag, 12. Mai 2015

fresh from the workbench may 2015 #6

Der Soldat ist fertig. Bilder gibt es dann morgen. Um Euch bei Laune zu halten, hier schonmal ein kleiner Teaser: Americas next super bust.
*
The soldier is finally finished. I will post some pictures by tomorrow. Meanwhile I have a little teaser for you: America's next super bust.


Montag, 11. Mai 2015

fresh from the workbench may 2015 #5

Heute oder morgen sollte ich fertig werden. Es fehlen nur noch ein paar Details an der Brille.
*
Today or tomorrow I will be finished. Only few details are missing on his goggles.


Sonntag, 10. Mai 2015

Duke of Bavaria

Hey Leute - gute Neuigkeiten. Nächste Woche beim Herzog von Bayern könnt Ihr meine Hexsteine käuflich erwerben. Martin "Kellerkind" Hille wird ein paare Sets an seinem Stand haben.
*
Hey folks, good news. Next week at the duke of bavaria you will be able to buy my hex-stones. Martin "Kellerkind" Hille will sell some sets at his shop.


Samstag, 9. Mai 2015

Movietime

Hey Leute, ich bin spät dran, aber heute komme ich nun endlich ins Kino: Avengers 2 - ich freu mich drauf!
*
Hey folks, I am quite late, but finally I go to the movie-theatre today: Avengers 2 - I look forward to it!


Freitag, 8. Mai 2015

fresh from the workbench may 2015 #4

Keine ganze Woche mehr. Es fehlen aber auch nur noch wenige Teile.
*
No full week remaining. Only a few more parts are missing.


Donnerstag, 7. Mai 2015

picture time may 2015 #2

Ein Gutes haben die Wetterkapriolen der letzten Tage: Der Himmel sieht einfach fantastisch aus.
*
There is one good thing about the unsteady weather of the last few days: The sky just looks stunning.


Mittwoch, 6. Mai 2015

fresh from the workbench may 2015 #3

Langsam kommt der Herzog von Bayern näher. Inzwischen ist auch der Tarnanzug fertig. Heute werde ich mich dem Schal widmen.
*
Slowly the duke of bavaria is approaching. Meanwhile the camo on the suit is finished. Today I will start with the scarf.


Dienstag, 5. Mai 2015

Zen Terrain

Heute gibt es mal wieder etwas von Zen Terrain. Ich konnte kürzlich die Pflanzkübel fertigstellen. Auch wieder eine sehr nette Idee.
*
Today I present you more cool stuff from Zen Terrain. Last weekend I finished the planters. Another nice idea from the guys.




Montag, 4. Mai 2015

Advertisement

Hey Leute, heute nochmal eine Erinnerung. Ihr könnt von mir nach wie vor die hexagonalen Pflastersteine erwerben. Ca. 200 Stück kosten schlappe fünf Euro. Also schreibt mir an Tuffnox at aol dot com.
*
Hey folks, today a little reminder. You can still order hexagonal brickstones from me. Approximately 200 stones for just five euros. Just write me: Tuffnox at aol dot com.





Sonntag, 3. Mai 2015

fresh from the workbench may 2015 #2

Langsam komme ich an meiner Büste voran. Das Gesicht habe ich nach einem kurzen Briefing von Raffa noch ein wenig überarbeitet. Das Tarnmuster nimmt etwas Zeit in Anspruch, entwickelt sich aber auch gut weiter.
*
Slowly I progressed a bit on my latest bust. The face was reworked after a short briefing of Raffa. The camo is the most time consuming task, but it is progressing nice as well.


Samstag, 2. Mai 2015

fresh from the workbench may 2015 #1

Als ein Freund des sogenannten Weird World War II nehme ich das ganze Thema bei meinen Projekten nicht ganz ernst. Daher fand auch ein Läufer seinen Weg in meine Armee. Bisher wurden nur die Vorarbeiten abgeschlossen.
*
As a friend of the so called Weird World War II I don't be that hard concerning historical correctnes. Due to this I added a walker to my army. Until now I only finished the basic work.


Freitag, 1. Mai 2015

picture time may 2015 #1

Die Japaner nennen sie Sakura: Die Kirschblüte ist zwar nur von kurzer Dauer, aber wunderschön.
*
The japanese call it Sakura: The cherryblossom is so nice, but ends after a very short time.