*
I will paint on later this eve. Today I plan to paint her skirt and some cloth parts.Sonntag, 31. Juli 2016
Mittwoch, 27. Juli 2016
Sonntag, 24. Juli 2016
Secret
Hey... nicht weitererzählen... die nächste Figur ist ein Geheimprojekt. Diesmal Freebooter Fate.
*
Hey... don't tell anybody... the next figure is a secret project. This time Freebooter Fate.Freitag, 22. Juli 2016
terrain terrain
Heute zeige ich Euch den fertigen Imbiss von Wild Land. Ein wirklich tolles Teil. Die Figur wird später ergänzt, da ich zuerst eine andere Figur bemalen muss. Außerdem habe ich noch zwei Geländestücke, welche nur aus Müll bestehen.
*
Today I show you the finished food store from Wild Land. A really great item. The figure will be added later as I have to finish a comission job first. More then that I show you two items containing only of trash. Mittwoch, 20. Juli 2016
Erklärung
Hey Leute, heute mal eine Erklärung, warum ich in letzter Zeit etwas weniger Blogge. Ich tue im Moment recht viel für meine Gesundheit und mache viel Sport. In letzter Zeit bin ich etwas faul geworden, das ändere ich gerade mit aller härte. Ich bin also sehr Happy wenn Ihr nicht böse seid, sondern mich unterstützt, denn ein paar Kilo müssen noch runter. Danke Kim für Deine hervorragenden Trainingseinheiten.
*
Hey folks, today I want to tell you, why I don't post as regular at the moment as I was used to. I do a lot for my health recently. As I became quite lacy I had to change this - drastically. So I would be really happy, if you don't be mad at me but instead cross your fingers - some more kilo's have to be vaporised. Thanks Kim for your fantastic training-lessons. Montag, 18. Juli 2016
fresh from the workbench july 2016 #1
Mit dem Squalo ging es gut voran. Ich hoffe, die Figur diese Woche abschließen zu können.
*
The Squalo had some bigger progress. I hope to finish this project later this week.Samstag, 16. Juli 2016
picture time july 2016 #2
Heute gibt es noch ein Tier zu sehen. Davon präsentiere ich Euch bestimmt noch ein paar Bilder. Tier des Tages: Die Ziege.
*
Today I show you another animal. I will post some more of these pictures in the next couple of days. Animal of the day: The goat.Freitag, 15. Juli 2016
News of the week!
Leider kam ich diese Woche nicht so oft an den Rechner wie ich gern wollte, daher heute ein paar Dinge aus dieser Woche. Zum einen hatte ich am Dienstag zwei siegreiche X-Wing Spiele gegen meinen Freund Siggi. Er wollte für sein Turnier kommendes Wochenende üben und hatte es dementsprechend mit einer harten Turnierliste als Gegner zu tun.
Zum Anderen habe ich am Imbis weiter gemacht. Im Innenraum gibt es noch ein paar Kleinigkeiten zu tun. Allerdings muss ich zuerst noch die Figur fertig bemalen, damit ich das Ganze auch verschließen kann.
More then that I painted a bit on the diner. I still have to invest some work on the inside. But before I can close it I have to paint the figure first.
Zum Anderen habe ich am Imbis weiter gemacht. Im Innenraum gibt es noch ein paar Kleinigkeiten zu tun. Allerdings muss ich zuerst noch die Figur fertig bemalen, damit ich das Ganze auch verschließen kann.
*
Sadly I wasn't able to blog that often this week, so I show you some stuff today. On thursday I had two good X-Wing games with my mate Siggi. He wanted to test his gaming for his upcoming tournament next week. So I entered the battlefield with a tough tournament list.More then that I painted a bit on the diner. I still have to invest some work on the inside. But before I can close it I have to paint the figure first.
Montag, 11. Juli 2016
Sonntag, 10. Juli 2016
picture time july 2016 #1
Auch in einem Tierpark kann man Tiere fotografieren, die nicht zum Inventar gehören.
*
Even in a zoo you can take pictures of animals that doesn't originally count as inhabitants of it. Samstag, 9. Juli 2016
Hot Coackroach in progress
Da ich dem kleinen Imbiss etwas Leben eingehaucht habe, bin ich gezwungen das Geländeteil in Einzelteilen zu bemalen. So ist der heutige Stand.
*
As I added some interior to the small food-store, I had to paint it in seperate pieces. That is the actual state of it.Freitag, 8. Juli 2016
Hochzeitstag
Alles Liebe zum 5. Hochzeitstag mein Schatz!
*
Happy 5th anniversary my dear!
Sorry for the lazyness due to soccer. Back to business starting from tomorrow!
Montag, 4. Juli 2016
Review time
Heute gibt es mal wieder ein kleines Review für Euch. Der neue Gelände-Hersteller Wild Land spendierte für Euch den coolen Imbiss "Hot Cockroach". Die Idee ist zwar nicht ganz neu, die Umsetzung aber umso mehr. Das Material der ukrainischen Geländeschmiede ist zwar etwas grober als das von Zen-Terrain, aber dafür beim Zusammenbau sehr durchdacht. Ohne Klebstoff geht es allerdings nicht, auch wenn einige Teile beweglich gelagert sind, muss doch etwas Kleber verwendet werden. Ich hatte das Ganze recht schnell zusammen gesetzt, allerdings bekommt mein Imbis noch einige Individualisierungen, doch dazu später mehr.
*
Today I have another short review for you. The new terrain company Wild Land furnished me with the cool diner "Hot Cockroach" for this review. . The idea beind this piece is absolutely not new, but the kind it is made makes it a really great pieve. The material the company form the ukraine uses is a bit rouger then e.g. Zen-terrain, but the assembly is really easy and well thought. You have to use adhesive to build it. Some parts are moveable but without glue you won't be able to build it. I was finished quite fast building it, but I will add some details in the interior - more soon.Sonntag, 3. Juli 2016
Tipp des Tages
Modellbauer neigen ja dazu nichts wegzuwerfen. Da bin ich nicht anders. Die Rahmen von MDF Gelände nutze ich, um damit Plakatwände zu bauen. Simpel, effektiv und fast kostenlos.
*
Modellers are known for collecting everything. I am not any different. I use the frames of MDF terrain to build some posterwalls. Simple but effective.
Abonnieren
Posts (Atom)