Dienstag, 30. September 2014

picture time september 2014 #14

Nicht die schlechteste Variante ein paar Milliarden zu verbrennen.
*
Not the worst way to burn some billions.


Montag, 29. September 2014

fresh from the workbench september 2014 #12

Inzwischen hat der Schild auch seine Farben bekommen. Ich bin recht zufrieden mit dem Ergebnis, aber leider ist das Foto nicht ganz scharf.
*
Meanwhile the shield got some color. I like the result a lot, but sadly my picture is out of focus.


Sonntag, 28. September 2014

Idea of the week

Hey Leute, da mir in der Vergangenheit immermal wieder die teuren Winsor & Newton Inks eingetrocknet sind, kann ich nur jedem empfehlen Inks in Tröpfchenflaschen umzufüllen. Ein weiterer Vorteil: die Inks werden nicht mit Metallpigmenten verunreinigt wenn man zum Beispiel Metallfarben malt.
*
Hey folks, as some of my expensive Winsor & Newton Inks dried out, I recommend filling them into dripping-pots. Another advantage of these bottles is they can't be contaminated with metal-pigments when used on metalic-colors.


Samstag, 27. September 2014

picture time september 2014 #13

Das folgende Bild stellt eine typische Szene aus Hamburg dar. Ein Grund warum ich dort so gerne fotografiere - man kann immer ein Motiv finden.
*
The following picture presents a typical scene in Hamburg. A reason why I like taking pictures there - you always find a nice motive.


Freitag, 26. September 2014

fresh from the workbench september 2014 #11

Bis auf das rechte Bein habe ich nun das Blau abgeschlossen. Ich hoffe damit dann morgen fertig zu werden.
*
I finished the blue except the right leg and hope to finish this final part by tomorrow.


Mittwoch, 24. September 2014

fresh from the workbench september 2014 #10

Heute habe ich nun das Base für den Captain gebaut. Ich habe mich entschieden ihn in eine Ruine zu stellen.
*
Today I built the base for the captain. I decided to place him in a field of ruins.


Dienstag, 23. September 2014

picture time september 2014 #11

Die Farben dieser Drachen sind einfach nur schön - ein Grund warum ich sie so oft abgelichtet habe.
*
The colors of these kites are simply wonderful - one reason for me to photograph them that often.


Montag, 22. September 2014

fresh from the workbench september 2014 #9

Heute gibt es mal wieder ein Update. Da ich vergessen hatte die Schulterpanzer richtig zu modellieren, muss ich das Muster aufmalen - das geht aber ganz gut von der Hand.
*
Today I have an update for you. As I forgot to sculpt the shoulderpads properly, I have to paint their pattern. However it is an easy challenge.


Sonntag, 21. September 2014

picture time september 2014 #10

Heute gibt es nochmal ein Bild, da ich erst jetzt zum Malen komme. Die Nachbearbeitung ist recht stark, was aber einen dramatischen Effekt ergibt.

Außerdem an dieser Stelle mal einen Gruß an meinen treuesten Leser: Happy Birthday Mum!
*
Today I have another picture for you, as now is the first moment today to paint for me. The retouching is quite strong, but I like the dramatic effect.

More then that I have to greet one of my most faithfull readers: Happy birthday mum!


Samstag, 20. September 2014

picture time september 2014 #10

Heute ein Bild aus einer dänischen Innenstadt. Das Bild erinnert mich sehr an die Vergangenheit, das habe ich versucht mit Photoshop zu verstärken.
*
Today I show you a pic from a danish town. The picture reminds me on the past, I tried to strongen this mood using photoshop.


Freitag, 19. September 2014

fresh from the workbench september 2014 #8

Es ging etwas am Captain weiter. Der Stern wurde in 3D-Optik bemalt, leider kann man es aber nur schlecht ablichten.
*
I painted a bit on the captain. The star has been painted in a 3D-optic. I'm sorry but this is an area hard to make good pictures of.


Donnerstag, 18. September 2014

breaking news

Heute gibt es mal einen Teaser. Ab 01.10.2014 ist es wieder so weit: Der Paintmaster ist zurück. Allerdings in leicht abgewandelter Version. Aufgrund der vielen Wettbewerbe im Web und rund um den Globus wird es diesmal einen Wettbewerb mit einem Thema und nur einer Kategorie geben. Also freut Euch, auf einen kleinen aber feinen Wettstreit.
*
Today just a little teaser. Starting at the first of october it begins: Paintmasters is back, however in a modified version. As there are a lot of internet- and reallife-contests arround the globe right now, I decided to create a contest with only one category but with a special theme. Stay tuned for a nice little contest.


Mittwoch, 17. September 2014

picture time september 2014 #9

Vor zwei Wochen war mein Sensei aus Japan da, hier ein kleiner Schnappschuss, als er den Trainern ein paar Techniken zeigte.
*
Two weeks ago my sensei from japan was here. I present you a snapshot of him showing the trainers some techniques.


Dienstag, 16. September 2014

fresh from the workbench september 2014 #7

Und weiter geht es mit Fortschritten an Hals und Brustkorb.
*
And some progress on his chest and throat.


Montag, 15. September 2014

picture time september 2014 #8

Ich find es ja immer wieder erstaunlich, was die Leute so am Strand zurücklassen.
*
I'm really often astonished what stuff people leave at the beach.


Sonntag, 14. September 2014

fresh from the workbench september 2014 #6

Heute konnte ich am Kopf vom Captain anfangen. Bisher bin ich mit dem Blau recht zufrieden. Allerdings ist es eine wirklich schwierige Farbe wenn es um das Thema Übergänge geht.
*
Today I had the chance to paint a bit on the head of the Captain. Till now I'm happy with the blue-tones. But I have to say they are difficult concerning smooth blending.


Samstag, 13. September 2014

picture time september 2014 #7

Da ich heute maltechnisch nicht sehr produktiv war, gibt es noch ein Bild aus Dänemark.
*
As I was not very productive concerning painting today, I show you another picture from Denmark.


Freitag, 12. September 2014

picture time september 2014 #6

Heute gibt es mal wieder ein Bild aus der schönen Hansestadt Hamburg. Ich nenne es "Pause".
*
Today I present you a picture taken at the nice hanseatic town of Hamburg. I called it "break".


Donnerstag, 11. September 2014

Abbadon the despoiler

Hey Leute, es ist vollbracht. Abbadon ist endlich fertig. Dieses Modell hat wirklich Spaß gemacht. Über ein Voting von Euch freue ich mich natürlich auch. Die Links findet Ihr am Ende des Postes.
*
Hey folks, finally it is done. Abbadon is finished. The model was hell of fun to paint. I'm happy about every voting I get from you. The links are at the end of this posting.




cmon:

P&P:

Mittwoch, 10. September 2014

picture time september 2014 #5

Hey Leute, heut mal wieder ein Bild von der Küste. Hier sind die Wolken einfach schön.
*
Hey folks, another picture from the coast. The clouds are simply great and impressive in this panorama.


Dienstag, 9. September 2014

fresh from the workbench september 2014 #5

Nun fehlt wirklich nicht mehr viel. Nur an Schultern, Rücken und am Schwert müssen die Metallteile ausgearbeitet werden. Das Base wird dann als letztes bemalt. Ich habe bereits mit meinem nächsten Projekt begonnen. Hier habe ich bisher ein wenig geairbrusht.
*
Now only a few parts are missing. Only on the shulders and his back, as well as his sword the metallics have to be defined. The base will be the last part. I already started my next project by airbrushing a bit on the figure.



Montag, 8. September 2014

picture time september 2014 #4

Eine gute musikalische Unterhaltung boten die beiden Knaben der englischen Gruppe "the Hat Band", als wir im dänischen Ribe einen Kaffee tranken.
*
These two english fellows called "the Hat Band" did a nice show when we visited a danish city called Ribe and had a cup of coffee. 


Sonntag, 7. September 2014

fresh from the workbench september 2014 #4

Jetzt sind endlich alle nichtmetallischen Teile bemalt. Morgen kommt dann die große Gold-Orgie.
*
Finally all the nonmetalic parts are painted. Tomorrow I will start with the hugh gold-orgy.


Samstag, 6. September 2014

picture time september 2014 #3

Ein Street-Foto aus Hamburg. ich nenne es "Three old grannies".
*
A street-picture from Hamburg. I called it "three old grannies".


Freitag, 5. September 2014

fresh from the workbench september 2014 #3

Und wiederging es ein kleines Stück weiter. Der Kopf ist nicht wirklich einfach zu bemalen.
*
And again a small step in the right direction. The head was not easy to paint.


Donnerstag, 4. September 2014

picture time september 2014 #2

Heute waren wir seit langem mal wieder in der Hamburger Innenstadt. War mal wieder ganz nett. Ein tolles Motiv war der Regenbogen, welcher an der Kaskade durch Sonne und Wind entstanden ist.
*
Today we have been to Hamburg downtown. It was a nice day. A really great motive was the rainbow created by sun and wind at the water-cascade.


Mittwoch, 3. September 2014

fresh from the workbench september 2014 #2

Nun sieht das Ganze doch schon etwas farbenfroher aus. Morgen wird er dann endlich mit dem Gesicht zum Leben erweckt.
*
Now the whole thing looks a little bit more colorfull. Tomorrow he will come to life when I paint his face.


Dienstag, 2. September 2014

picture time september 2014 #1

Weiter geht es mit meinen Impressionen der dänischen Küste. Diesmal zwei Möwen.
*
Let's go on with my impressions from the danish coast. This time, two seaguls.


Montag, 1. September 2014

fresh from the workbench september 2014 #1

Am Abbadon ist noch nicht viel passiert. Die Kniekappe ist nun rot. Gleiches passiert nachher noch mit der Faust. Bei der anderen Figur handelt es sich um ein Miniprojekt. Durch die Hinzugabe eines Schwertes entstand ein imperialer Inquisitor.
*
Abbadon didn't got much progress. The kneepad was painted in red. The same will happen to the fist later this evening. The other figure is a miniproject. I added a sword to his hand, now he became an imperial inquisitor.