Nun fange ich auch mal das Teasern an. Demnächst wird es meinen ersten Bildband über Hamburg geben. Zwei Prototypen gibt es bereits. Thema ist natürlich Hamburg. Kaufpreis soll bei etwa 40 Euro liegen.
Now I start making teasers too. In the near future my first picturebook will be available. Theme is Hamburg (what else). The selling price will be around 40 Euros.
Freitag, 30. November 2012
Donnerstag, 29. November 2012
leaf tutorial
Hallöchen. Heute gibt es mal wieder ein Video. Da mein Grafikkartentreiber etwas spinnt, diesmal nicht ganz optimal.
Hey folks. Again a video. As my grafic-driver is somehow strange today the video is not perfect.
Hey folks. Again a video. As my grafic-driver is somehow strange today the video is not perfect.
Mittwoch, 28. November 2012
nearly done part 2
Fast geschafft - fast - denn das Base fehlt noch. Dieses werde ich Euch auch vorerst schuldig bleiben, denn da ich diese Figur beim Bananalicious einreichen möchte, dürfen fertige Bilder nicht im Internet veröffentlicht werden. Am Schwert und Kopf kommen natürlich noch schöne Bluteffekte, was hoffentlich einen kleinen Glanzpunkt der Figur gibt. Bis Januar war es das also mit dieser Figur auf meinem Blog.
Nearly done...nearly! I'm not able to show you more, as it is not allowed to post pictures of the finished figure, if I wanna take part in the Bananalicious-contest. When the base is done, I will add some blood and gore effects - I hope that these are going to be a little highlight. See her again in january, when the contest ist over.
Nearly done...nearly! I'm not able to show you more, as it is not allowed to post pictures of the finished figure, if I wanna take part in the Bananalicious-contest. When the base is done, I will add some blood and gore effects - I hope that these are going to be a little highlight. See her again in january, when the contest ist over.
Dienstag, 27. November 2012
es muss nicht immer Hamburg sein
Auch meine wunderschöne nordhessische Heimat hat tolle Motive. Ich habe es bisher niemals bereut, die Kamera auf meinen Streifzügen mitgenommen zu haben.
Not only Hamburg is nice - my home in Hessen has so many nice views - I never came home empty handed when I brought my camera along.
Not only Hamburg is nice - my home in Hessen has so many nice views - I never came home empty handed when I brought my camera along.
Montag, 26. November 2012
tricks
Nicht alles was cool aussieht, muss zwangsläufig eine schwer umsetzbare Technik sein. Was ich damit meine, werde ich Euch heute in einem kleinen Tutorial zeigen. Ich weiß, dass ich gestern gesagt hatte, dass ich der Nokjägerin kein Tattoo geben werde, aber nun habe icb mich doch dafür entschieden. Was für mich aber definitiv nicht in Frage kam, war ein klassisches Arschgeweih, wie es Francesco Farabi gemalt hat. Meine Version sollte einen schicken Totenschädel direkt am Steiß bekommen.
Not every technique, that looks difficult has to be difficult. What this means will be presented in this little tutorial. I know, that I told you, that I don't wanna paint a tattoo on her skin, but I had a little idea. I didn't want to paint a tribal like Francesco Farabi, but a skull on her butt.
Nun kann man natürlich komplett freihand zeichnen - ist an einer solchen Stelle, die überdies halb vom Mantel verdeckt, wird ziemlich nervig. Da ich in einer großen Kiste Abziehbilder aufbewahre, suchte ich mir dort einen entsprechenden Schädel aus - dieser stammt von Games Workshop.
You could paint it freehand, but that would be really hard on such a small area, which is half under her cloak. As I collected over the years a lot of decals, I just looked in my box and found a cool one from Games Workshop.
Nun muss die Fläche, auf der das Tattoo angebracht werden soll, mit Glanzlack versiegelt werden.
Now you have to apply gloss varnish on the place, where the tattoo is going to be.
Dann das Abziehbild mit Wasser lösen und auf die Stelle aufbringen.
Now use the decal as normal with water and apply it.
Für den nächsten Schritt benutze ich einen Weichemacher für Abziehbilder - meiner stammt von Gunze. Soweit ich weiß hat Vallejo etwas Entsprechendes. Gerade an einer so gebogenen Stelle wie dem Rücken ist dieser Schritt unerlässlich, damit das Abziehbild plan aufliegt.
For the next step I use a decal softer and paint it over the skull. I use softer from Gunze, but I know Vallejo has something equal. It is necessary for a place like this, because it is the only way to get the decal really flat.
Das Mittel lasst Ihr ein paar Minuten einwirken. Dann streicht Ihr es vorsichtig mit einem Pinsel glatt, dass keine Falten entstehen. Nachdem es fast trocken ist, gehe ich noch einmal behutsam mit einem Gummipinsel darüber.
When the softer starts to dry, you can softly brush over the decal to be sure, that there are no folds in the decal. When it is nearly dry I use a clay shaper do flatten it - but be careful, not to destory the decal.
Damit die Kante zwischen Abziehbild und Haut verschwindet, male ich nun eine Schicht Fußbodenhartwachs darüber - in meinem Fall Erdal Glänzer - ein Äquivalent zum berühmten Future-Floor-Wax.
To get an even surface I seal the whole thing now with future-floor-wax.
Um diesen Prozess abzuschließen, kommt noch eine Schicht Mattlack darüber und Ihr solltet keinen Unterschied mehr zur restlichen Haut sehen.
Now apply a layer of flat varnish - the the skin should look the same everywhere again.
Not every technique, that looks difficult has to be difficult. What this means will be presented in this little tutorial. I know, that I told you, that I don't wanna paint a tattoo on her skin, but I had a little idea. I didn't want to paint a tribal like Francesco Farabi, but a skull on her butt.
Nun kann man natürlich komplett freihand zeichnen - ist an einer solchen Stelle, die überdies halb vom Mantel verdeckt, wird ziemlich nervig. Da ich in einer großen Kiste Abziehbilder aufbewahre, suchte ich mir dort einen entsprechenden Schädel aus - dieser stammt von Games Workshop.
You could paint it freehand, but that would be really hard on such a small area, which is half under her cloak. As I collected over the years a lot of decals, I just looked in my box and found a cool one from Games Workshop.
Nun muss die Fläche, auf der das Tattoo angebracht werden soll, mit Glanzlack versiegelt werden.
Now you have to apply gloss varnish on the place, where the tattoo is going to be.
Dann das Abziehbild mit Wasser lösen und auf die Stelle aufbringen.
Now use the decal as normal with water and apply it.
Für den nächsten Schritt benutze ich einen Weichemacher für Abziehbilder - meiner stammt von Gunze. Soweit ich weiß hat Vallejo etwas Entsprechendes. Gerade an einer so gebogenen Stelle wie dem Rücken ist dieser Schritt unerlässlich, damit das Abziehbild plan aufliegt.
For the next step I use a decal softer and paint it over the skull. I use softer from Gunze, but I know Vallejo has something equal. It is necessary for a place like this, because it is the only way to get the decal really flat.
Das Mittel lasst Ihr ein paar Minuten einwirken. Dann streicht Ihr es vorsichtig mit einem Pinsel glatt, dass keine Falten entstehen. Nachdem es fast trocken ist, gehe ich noch einmal behutsam mit einem Gummipinsel darüber.
When the softer starts to dry, you can softly brush over the decal to be sure, that there are no folds in the decal. When it is nearly dry I use a clay shaper do flatten it - but be careful, not to destory the decal.
Damit die Kante zwischen Abziehbild und Haut verschwindet, male ich nun eine Schicht Fußbodenhartwachs darüber - in meinem Fall Erdal Glänzer - ein Äquivalent zum berühmten Future-Floor-Wax.
To get an even surface I seal the whole thing now with future-floor-wax.
Um diesen Prozess abzuschließen, kommt noch eine Schicht Mattlack darüber und Ihr solltet keinen Unterschied mehr zur restlichen Haut sehen.
Now apply a layer of flat varnish - the the skin should look the same everywhere again.
Was jetzt noch bleibt, ist das Ganze nach Gusto auszumalen. Ich habe eine dunkle Farbe benutzt. Eine Mischung aus Dark Sea Blue von Vallejo und einem Hautton (Pale Terracotta von Winsor & Newton). Das Tattoo wird dann regulär weiter bearbeitet - fertig ist ein Highlight Eurer Figur.
All that stays, is to bring in colour now. I painted the tattoo with a dark colour (mix of Dark Sea Blue from Vallejo and Pale Terracotta from Winsor & Newton). Highlighted and shaded as usual. That's it.
Sonntag, 25. November 2012
nearly done
Heute bin ich eine ganze Ecke weiter gekommen. Es fehlt eigentlich nur noch hier und da ein Fitzelchen Metall. Dann natürlich noch das Basing - das werde ich Euch aber wohl vorenthalten, da die Figur beim Malwettbewerb von Massive Voodoo teilnehmen soll und da ist es leider nicht erlaubt, vorher Bilder der fertigen Figur zu zeigen. Den Rest der Bemalung werdet Ihr aber zu sehen bekommen - versprochen.
Today I managed to paint a lot of details on the Nok-girly... Only few metalparts are missing. All that is missing after that is the basing, but I won't be able to show this, as the figure is meant for the massive voodoo painting contest and therefore it is not allowed to show the finished figure before the contest starts. But I promise, the paintjob of the figure itself will be shown here.
Today I managed to paint a lot of details on the Nok-girly... Only few metalparts are missing. All that is missing after that is the basing, but I won't be able to show this, as the figure is meant for the massive voodoo painting contest and therefore it is not allowed to show the finished figure before the contest starts. But I promise, the paintjob of the figure itself will be shown here.
Samstag, 24. November 2012
work in progress
Fell und zwei fehlende goldene Elemente sind fertig. Was muss noch getan werden: 1. Edelsteine - hier habe ich vor mehr zu machen als Francesco, da ich mir das Arschgeweih schenken möchte; 2. die schwarzen Lederteile; 3. ein paar silberne Ringe an der Hose, wobei das nur sehr wenige Teile sind und als 4. und letzten Punkt die Haare.
Fur and the mising golden parts are done. Whats is still open: 1. The gems - I wanna paint more gems as Francesco, because I don't want to paint he tattoo on her lower back; 2. the black leather parts; 3. a few metal rings which you can see on her trousers and 4. the hair.
Fur and the mising golden parts are done. Whats is still open: 1. The gems - I wanna paint more gems as Francesco, because I don't want to paint he tattoo on her lower back; 2. the black leather parts; 3. a few metal rings which you can see on her trousers and 4. the hair.
Freitag, 23. November 2012
picture time
Tristes Wetter, dämliche Erkältung = morbide schwarz-weiß-Fotos - meine Bilder zum Tage.
Stupid weather, damn flu = morbid black and white pics - my pics of the day.
Stupid weather, damn flu = morbid black and white pics - my pics of the day.
Donnerstag, 22. November 2012
work in progress
Wie sagt man so schön: Mühsam nährt sich das Eichhörnchen. Und wieder ist ein kleiner Teil getan. Durch meine Erkältung kann ich mich nicht zum Malen aufraffen, um so besser ist es, dass Mantel und Lendenschurz nun fertig sind. Wie beim Vorbild von Francesco Farabi, habe ich die Akzente nicht bis ins reine Weiß gezogen. Bemalt wurde das Schwarz mit Ölfarben direkt auf einer schwarzen Untermalung - so male ich diese Farbe einfach am liebsten. Gerade trocknet die Gute bei 50 Grad im Ofen, damit das Schwarz auch schön matt wird.
How do people say: Little by little, the birds builds its nest. And again a small step is done. Handicaped because of my flu, I just painted a bit, this time the cape. As Francesco Farabi did it on the original one, I painted the highlights not in bright white. The whole fabric was painted with oils directly on a black acrylic base. That is the way I really like to paint black. In the moment the figure is drying in the oven, so that the colour is becomming matte.
How do people say: Little by little, the birds builds its nest. And again a small step is done. Handicaped because of my flu, I just painted a bit, this time the cape. As Francesco Farabi did it on the original one, I painted the highlights not in bright white. The whole fabric was painted with oils directly on a black acrylic base. That is the way I really like to paint black. In the moment the figure is drying in the oven, so that the colour is becomming matte.
Mittwoch, 21. November 2012
best friend
Da es mir immer noch nicht sehr gut geht, heute nur ein Bild vom besten Freund der Welt.
As I'm still not better a quick shot from the best friend in the world.
As I'm still not better a quick shot from the best friend in the world.
Dienstag, 20. November 2012
review
Da ich ziemlich erkältet bin, möchte ich Euch heute nur eine tolle neue Farbe vorstellen. Diese Farbe - wobei es sich eigentlich eher um Pigmente handelt - gab mir meine Mutter neulich zum Testen. Wie einige von Euch ja wissen, betreibt meine Mutter eine Töpferei, in der sie fast ausschließlich mit Acrylfarben der Marke Duncan malt - auch meine bevorzugte Marke.
Die Farbe nennt sich Gold Dust, also Goldstaub, das passt auch wie die Faust auf's Auge, denn wenn man den Deckel aufmacht sieht man einen recht grob anmutenden Staub - doch dieser Eindruck täuscht!
Um dieses Pigment zu verarbeiten, benötigt Ihr nur normalen Glanzlack. Damit rührt Ihr Euch auf der Naßpalette eine Farbe an.
Meine persönliche Empfehlung ist es, eher zwei bis drei dünne Schichten zu malen als eine dicke. Einmal aufgetragen und durchgetrocknet kann man das Gold ganz normal weiter verarbeiten, egal ob mit Tuschen oder ähnlichem. Damit Ihr einen ersten Eindruck bekommt, hier die Grundschicht auf meiner Nok-Jägerin.
My personal advice would be using two or three thin layers instead of one thick. Painted and dried you can go on as usual using inks and stuff. Here the basic layer on my Nokjaegerin.
Da ich immer auf der Jagd nach tollen Metallfarben bin, muss ich wirklich sagen, dass ich trotz anfänglicher Skepsis voll begeistert bin!
*
Hey folks, as I have cought a nasty flu, I just wanna show you a colour today. This colour - or better to say pigments - have been given to me by my mum. As some of you might know, my mum is running a pottery and is using duncan acrylics here - my favs too! Die Farbe nennt sich Gold Dust, also Goldstaub, das passt auch wie die Faust auf's Auge, denn wenn man den Deckel aufmacht sieht man einen recht grob anmutenden Staub - doch dieser Eindruck täuscht!
*
This colour is called Gold Dust - what a good name for this stuff, as it seems to be a relatively rought gold powder - but this impression is wrong!Um dieses Pigment zu verarbeiten, benötigt Ihr nur normalen Glanzlack. Damit rührt Ihr Euch auf der Naßpalette eine Farbe an.
*
All you need to paint it as usual is normal gloss varnish. You just have to mix it on your wet-palette, then you can use it as any other colour.Meine persönliche Empfehlung ist es, eher zwei bis drei dünne Schichten zu malen als eine dicke. Einmal aufgetragen und durchgetrocknet kann man das Gold ganz normal weiter verarbeiten, egal ob mit Tuschen oder ähnlichem. Damit Ihr einen ersten Eindruck bekommt, hier die Grundschicht auf meiner Nok-Jägerin.
*
My personal advice would be using two or three thin layers instead of one thick. Painted and dried you can go on as usual using inks and stuff. Here the basic layer on my Nokjaegerin.
Da ich immer auf der Jagd nach tollen Metallfarben bin, muss ich wirklich sagen, dass ich trotz anfänglicher Skepsis voll begeistert bin!
*
As I'm always on the hunt for good metallics, I have to say, that I'm impressed by the results of this paint!Montag, 19. November 2012
a journey begins
Jetzt geht es los! Morgen gehen die Preise auf die Reise!
Now it starts! Tomorrow the prices will be send out!
Sonntag, 18. November 2012
picture time
Und wieder Bilder. Die Natur ist einfach der Beste Architekt - daher habe ich Euch ein paar Aufnahmen mitgebracht. Solche tolle Farben und Formen findet man einzig und allein draußen! Nur wenn man genau hinschaut, kann man es auch auf Modelle anwenden. Dazu bekommt Ihr diese Woche aber noch einen Artikel von mir.
And again some pics. Nature is always the best designer - that is the reason, why I post some pics I took last weekend. You can't find that cool designs and colours outside the nature! If you look properly you will know, on your models, how it should look like to look realistic. I will write a tutorial about that next week!
And again some pics. Nature is always the best designer - that is the reason, why I post some pics I took last weekend. You can't find that cool designs and colours outside the nature! If you look properly you will know, on your models, how it should look like to look realistic. I will write a tutorial about that next week!
Samstag, 17. November 2012
picture time
Ich hatte Euch ja bereits in der vergangenen Woche ein paar Bilder aus dem Stadtpark in Hamburg gezeigt. Heute gibt es davon noch ein paar neue zu sehen!
Last week I showed you some pictures made in the parc in Hamburg. Today I wanna show you some more!
Last week I showed you some pictures made in the parc in Hamburg. Today I wanna show you some more!
Freitag, 16. November 2012
Paintmaster 2012
Nachdem ich seit gestern alle Adressen beisammen habe, wollte ich Euch auf diesem Wege informieren, dass alle Preise Montag oder Dienstag versendet werden!
As I got the last adresses by yesterday, I just wanted to inform you that the prizes will be send out on monday or tuesday.
Donnerstag, 15. November 2012
more work in progress
Da es morgen wieder Bilder gibt, wollte ich Euch heute doch noch ein paar Zwischenstände geben. Einen Scout von anno Dazumal - ob der wohl was mit dem geairbrushten Base zu tun hat...? Außerdem ist der Nok fertig. Die Bluteffekte kommen erst nach der Fertigstellung.
As there will be some fotos tomorrow, I just wanted to show you some more wips. A really old scout - maybe he has something to do with my airbrushing video...? And some new stuff from the hunter. This time the Nok-head is finished!
As there will be some fotos tomorrow, I just wanted to show you some more wips. A really old scout - maybe he has something to do with my airbrushing video...? And some new stuff from the hunter. This time the Nok-head is finished!
Mittwoch, 14. November 2012
work in progress
Heute nur ein kleines Update an der Nokjägerin. Der Nok-Kopf wurde begonnen. Morgen wird noch mit Öl etwas ausgesoftet.
Today only a quick update at the Nokjaegerin. The Nok head has been painted. tomorrow it will be softened with oils.
Today only a quick update at the Nokjaegerin. The Nok head has been painted. tomorrow it will be softened with oils.
Dienstag, 13. November 2012
picture time
Alte Hüte könnte man meinen - doch ich mag die Motive aus Bali sehr. Entstanden sind die Bilder vor zwei Jahren auf unserer ersten Asien-Reise.
Old stuff you could think, but I still like the pictures a lot. They have been shot at bali, two years ago during our first asia-journey.
Old stuff you could think, but I still like the pictures a lot. They have been shot at bali, two years ago during our first asia-journey.
Montag, 12. November 2012
work in progress
Und weiter geht es an der Nokjägerin. Macht wirklich viel Spaß, ist aber echt eine Plackerei - definitiv nicht die einfachste Figur.
And some moe from the Nokjaegerin. It makes a lot of fun, but it is really a hard figure to paint!
And some moe from the Nokjaegerin. It makes a lot of fun, but it is really a hard figure to paint!
Sonntag, 11. November 2012
picture time
Der Hamburger Stadtpark ist immer wieder einen Besuch wert. Leider ist es dort jedes mal sehr voll, so dass man die Momente abpassen muss, wo nicht Hinz und Kunz ins Bild springen. Ein paar nette Motive waren aber dabei.
The park in Hamburg is really worth a visit, but there are always so many people. So you have to be lucky to make your shot while not that many people are running around. I guess a few good ones have been made by me!
The park in Hamburg is really worth a visit, but there are always so many people. So you have to be lucky to make your shot while not that many people are running around. I guess a few good ones have been made by me!
Abonnieren
Posts (Atom)